-
1 Поднять бурю в стакане воды
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Поднять бурю в стакане воды
-
2 Поднять бурю в ковше
букв. = Поднять бурю в стакане воды т. е. поднять шум из-за пустяковЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Поднять бурю в ковше
-
3 Excitāre fluctus in simpulo
Поднять бурю в стакане воды (букв. в ковше), т. е. поднять шум из-за пустяков.Латинская поговорка, засвидетельствованная у Цицерона, "О законах", III, 16, 36: Et avus quidem noster singulari virtute in hoc municipio quoad vixit restitit M. Gratidio, cujus in matrimonip sororem aviam nostram habebat, ferenti legem tabellariam. Excitabat enim fluctus in simpulo ut dicitur Gratidius, quos post filius ejus Marius in Aegaeo excitavit mari. "И наш [ Цицерон обращается здесь к своему брату Квинту. - авт. ] дед всю жизнь с выдающейся доблестью выступал в своем муниципии против проводившего закон о тайном голосовании М. Гратидия, на сестре которого, нашей бабке, был женат. Гратидий поднимал, как говорится, бурю в черпалке, такую же, какую впоследствии его сын Марий [ Получивший это имя по усыновлению (предположительно - братом знаменитого Мария). - авт. ] поднимал на Эгейском море".Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Excitāre fluctus in simpulo